Rouge(3)



Yes, Mother, I’d say. But not you. You don’t need any help at all.

I don’t look closely at any of it.

Instead I stare at my phone, where the skin video plays. My eyes are dry and they are focused. Focused on Dr. Marva, who is telling me in her reassuring English accent all about my poor, poor neck. The video is actually called “How to Save Your Own Neck.” I’ve watched it before. It’s one of my favorites.

Dr. Marva’s soft yet firm words fill my mother’s bathroom.

“We don’t take care of our necks,” Dr. Marva is saying sadly. And she looks quite sad in her white silk blouse. As if she is grieving for us and our poor necks. “They often get neglected, don’t they?”

She looks right at me with her golden eyes. I find myself nodding as I always do.

“Yes, Marva,” I whisper along. Yes, they do get neglected.

“Which is quite a tragedy,” Marva observes. “Because the skin there is already so thin.”

Didn’t Mother always tell me this? The neck never lies, Belle. The neck is truthful, deeply cruel. Like a mirror of the soul. It reveals all, you see? And she’d point at her own throat. I’d look at Mother’s throat and see nothing. Just an expanse of whiteness shot through with blue veins.

I see, Mother, I always said.

On my phone screen, Marva shakes her head as if this truth about necks is one she cannot bear to speak. “What atrocities,” she whispers, stroking her own neck, “might bloom here? Redness, of course,” she intones. “A brown pigment, perhaps. Thinning, atrophied patches. Essentially,” she adds with a laugh, “a triumvirate of horror.”

As Marva says this, she tilts her head back to reveal an impossibly smooth white column of flesh. Untainted, unmarred. She strokes the skin softly with her red-nailed hands.

As I watch her do this, I begin to stroke my own neck. I can’t help it.

A flash of Mother’s throat appears again in my mind’s eye. Smooth and pale just like Marva’s. Always some pendant to show off the hollows. Then toward the end, this sudden fondness for jewel-toned glass, stones cut in the strangest shapes. An obsidian dagger. A warped, dark red heart. The way she’d clutch that heart with her fingers. Look at me on video calls like she was lost and my face was a dark forest, a mirror in which she barely recognized herself.

Dread fills my stomach now as I stroke my own neck. Not at the memory of Mother, I’m ashamed to say. But because I feel the skin tags, the unsightly bands here and here and here.

“Your poor, poor neck,” Marva whispers, shaking her head again as if she can actually see me. “It could really use some tightening and brightening, couldn’t it?”

Yes, Marva. It really could.

Knock, knock.

Sylvia. I can feel it. Her little knuckles rapping on the door. Then the saccharine tone I hear in my teeth roots. “Mirabelle?” she says. “Mira, are you in there?”

Terrible to hear my name spoken by that voice. I think of Mother’s voice. Rich, deep, accented with French. I was only ever Mirabelle when she was angry. She never once dignified Mira, though it’s what I mostly go by these days. Belle, she always called me. Toward the end, though, she just stared at me confused. Who are you? she’d whisper. Who are you?

Now I close my eyes as though I’ve been struck. The cigarette is ash in my hands.

Another, more persistent knock from Sylvia. “Hello? Are we in there?”

I can’t ignore Sylvia. She’ll try the door. I’ll watch the crystal knob rattle. When she finds it locked, she’ll take a screwdriver to the handle. A credit card to the lock. She might even kick it down with her little Gucci-soled foot. All under the smiling guise of concern.

I open the door. Step back and smooth my little black dress down. Is it a dress? More like a strangely cut sack. It hangs on me like it’s deeply depressed. Maybe it is. It was Sylvia who loaned me this dress, of course. Brought it in from her and Mother’s dress shop, Belle of the Ball, where I myself used to work years ago. Before I left California and went back to Montreal. Left Mother’s dress shop to work in another dress shop. Left me, Mother might say.

Here you are, my dear, Sylvia said yesterday, handing me the sad black shroud on its wooden hanger. My dear, she called me, and I felt my soul shudder.

In case you need something to wear for the… party. That’s what they call funerals here in California now, apparently. Parties. I looked at the black shapeless shift and I thought, Since when did Mother start selling such grim fare in her shop? I wanted to boldly refuse. My firmest, coldest No thank you. But I actually did need something to wear. I’d brought nothing with me on this trip. Ever since last week, I’ve been in a haze. That was when I got the phone call from the policeman at work. Mirabelle Nour? he said.

Yes?

Are you the daughter of Noelle De… De…

Des Jardins, I told him. It’s French. For “of the gardens.” And as I said those words, of the gardens, I knew. I knew exactly what the cop had called to tell me. An accident, apparently. Out for a walk late at night. By the ocean, by the cliff’s edge. Fell onto the rocks below. Found dead on the beach this morning by a man walking his Saint Bernard.

Well, Mother loved Saint Bernards, I said. I don’t know why I said that. I have no idea how Mother felt about Saint Bernards. Silence for a long time. My throat was like a fist tightening. I could feel the hydrating mist I’d just applied to my face drying tackily.

Mona Awad's Books