Home > Books > Hamnet(11)

Hamnet(11)

Author:Maggie O'Farrell

His father’s rages arrived from nowhere, like a gale, then blew quickly on. There was no pattern, no warning, no rationale; it was never the same thing twice that tipped him over. The son learnt, at a young age, to sense the onset of these eruptions and a series of feints and dodges to avoid his father’s fists. As an astronomer reads the minuscule shifts and alterations in the alignment of the planets and spheres, to see what lies in store, this eldest son became an expert in reading his father’s moods and expressions. He could tell, from the sound the front door made when his father entered from the street, from the rhythm of his footsteps on the flagstones, whether or not he was in for a beating. A spilt ladle of water, a boot left in the wrong place on the floor, a facial expression deemed insufficiently respectful – any of these might be the excuse the father sought.

In the last year or so, the son has grown tall, taller than the father: he is stronger, younger, faster. His walks to various local markets, to outlying farms, to and from the tannery, with sacks of skins or finished gloves on his back, have brought muscle and weight to his shoulders and neck. It has not eluded the son’s notice that his father’s blows have, of late, tailed off. There was a moment, several months ago, when the father came out of his workshop late in the evening and, finding the son in the passageway, without a word, bore down on him and, lifting the wineskin he was holding, lashed the son about the face. The pain was of the stinging sort, not aching, not bruising, not pressing: it had a sharp, whipped, lacerating quality. There would, the son knew, be a red, broken mark on his face. The sight of the mark seemed to enrage the father further because he lifted his arm again, for a second blow, but the son reached up. He seized his father’s arm. He pushed, with all his might, against him and found, to his surprise, that his father’s body yielded under his. He could push this man, this leviathan, this monster of his childhood, back against the wall with very little effort. He did so. He kept his father there with the point of his elbow. He shook his father’s arm, like that of a puppet, and the wineskin dropped to the floor. He leant his face into his, noticing at the same time that he was looking down on him. That, he said to him, is the last time you will ever hit me.

As he stands at Hewlands’ window, the need to leave, to rebel, to escape is so great it fills him to his very outer edge: he can eat nothing from the plate the farmer’s widow left for him, so crammed is he with the urge to leave, to get away, to move his feet and legs to some other place, as far away from here as he can manage.

The Latin rolls on, the verbs coming around again, from pluperfect tense to present. He is just about to turn and face his pupils when he sees, from the trees, a figure emerge.

For a moment, the tutor believes it to be a young man. He is wearing a cap, a leather jerkin, gauntlets; he moves out of the trees with a brand of masculine insouciance or entitlement, covering the ground with booted strides. There is some kind of bird on his outstretched fist: chestnut-brown with a creamy white breast, its wings spotted with black. It sits hunched, subdued, its body swaying with the movement of its companion, its familiar.

The tutor is imagining this person, this hawk-taming youth, is some kind of factotum to the farm. Or a relative to the family, a visiting cousin perhaps. Then he registers the long plait, hanging over the shoulder, reaching past the waist, the jerkin laced tight around a form that curves suspiciously inwards around the middle. He sees the skirts, which had been bunched up, now hastily being dragged down around the stockings. He sees a pale, oval face under the cap, an arched brow, a full red mouth.

He moves closer to the glass, leaning on the sill, and watches as the woman moves from the right to the left of the window frame, her bird riding on her fist, her skirts swishing around her boots. Then she enters the farmyard, moves through the chickens and geese, around the side of the house, and is gone.

He straightens, his frown vanished, a smile forming under his scant beard. Behind him, the room has fallen silent. He recalls himself: the lesson, the boys, the verb conjugation.

He turns. He arches his fingers together, as he imagines a tutor ought to do, as his own masters did at school not so long ago.

‘Excellent,’ he says to them.

They look towards him, plants turning to the sun. He smiles at their soft, unformed faces, pale as unrisen dough in the light from the window. He pretends not to see that the younger brother is being poked under the table with a peeled stick, that the elder has filled his slate with a pattern of repeated loops.

‘Now,’ he says to them, ‘I would like you to work on a translation of the following sentence: “I thank you, sir, for your kind letter.”’

 11/118   Home Previous 9 10 11 12 13 14 Next End