It was then Lavrans’s turn to speak, and he said, “This is a handsome offer. I see that it is your kinsman’s fervent desire to come to an agreement with me. I also realize that he has asked you, Sir Munan, for a second time to come on such an errand to me—a man of no great import outside this village—and a gentleman such as you, Sir Baard, to take the trouble to make this journey on his behalf. But now I must tell you in regard to Erlend’s offer that my daughter has not been raised to manage properties and riches herself, and I have always intended to give her to a man in whose hands I could confidently place the maiden’s welfare. I don’t know whether Kristin is capable of handling such responsibility or not, but I hardly think that she would thrive by doing so. She is placid and compliant in temperament. One of the reasons that I bore in mind when I opposed the marriage was this: that Erlend has shown a certain imprudence in several areas. Had she been a domineering, bold, and headstrong woman, then the situation would have been quite different.”
Sir Munan burst out laughing and said, “My dear Lavrans, are you complaining that the maiden is not headstrong enough?”
And Sir Baard said with a little smile, “It seems to me that your daughter has demonstrated that she is not lacking in will. For two years she has stood by Erlend, in spite of your wishes.”
Lavrans said, “I know that quite well, and yet I know what I’m talking about. It has been hard for her during the time she has defied me, and she won’t be happy with a husband for long unless he can rule her.”
“The Devil take me,” said Sir Munan. “Then your daughter must be quite unlike all the women I have known, for I’ve never found a single one who didn’t prefer to rule over both herself and her husband.”
Lavrans shrugged his shoulders and didn’t reply.
Then Baard Peters?n said, “I can imagine, Lavrans Bj?rgulfs?n, that now you are even less in favor of this marriage between your daughter and my foster son since the woman he was with came to such an end. But you should know that it has now come to light that the wretched woman had let herself be seduced by another man, the foreman of Erlend’s farm at Husaby. Erlend knew about this when he journeyed with her through the valley; he had offered to provide her with a proper dowry if the man would marry her.”
“Are you sure this is true?” asked Lavrans. “And yet I don’t know whether it makes the situation any better. It must be bitter for a woman of good family to arrive on the arm of the landowner, only to leave with the farm hand.”
Munan Baards?n put in, “I see, Lavrans Bj?rgulfs?n, that your strongest objection to my cousin is that he has had this unfortunate trouble with Sigurd Saksulvs?n’s wife. And it’s true that it was ill advised. But in the name of God, man, you must remember—there he was, a young boy in the same house with a young and beautiful wife, and she had a cold and useless old husband, and the nights last half the year up there. I don’t think much else could have been expected, unless Erlend had actually been a holy man. It can’t be denied that Erlend has never had any monk flesh in him, but I don’t imagine that your lovely young daughter would be grateful if you gave her to a monk. It’s true that Erlend conducted himself foolishly, and even worse later on. But this matter must finally be considered closed. We, his kinsmen, have striven to help set the boy on his feet again. The woman is dead, and Erlend has done everything within his power for her body and soul. The Bishop of Oslo himself has redeemed him from his sin, and now he has come home, cleansed by the Holy Blood in Schwerin. Do you intend to be harsher than the Bishop of Oslo and the archbishop or whoever it is down there who presides over the precious blood?
“My dear Lavrans, it’s true that pure living is an admirable thing, but it’s hardly within the powers of a grown man unless he is particularly blessed by God. By Saint Olav—you should keep in mind that the holy king himself was not given that blessing until the end of his life on earth. It was evidently God’s will that he should first produce the capable boy-king Magnus, who repelled the heathens’ invasion of the north. King Olav did not have that son by his queen, and yet he sits among the highest of saints in Heaven. Yes, I can see that you think this improper talk . . .”
Sir Baard interrupted, “Lavrans Bj?rgulfs?n, I didn’t like this matter any better than you when Erlend first came to me and said that he had set his heart on a maiden who was betrothed. But I have since realized that there is such a strong love between these two young people, it would be a great sin to separate their affections. Erlend was with me at the Christmas feast that King Haakon held for his men. That’s where they met, and as soon as they saw each other, your daughter fainted and lay as if dead for a long time—and I could see that my foster son would rather lose his own life than lose her.”