The room where the de Clermonts kept most of their books represented the closest thing to a home-court advantage available to me in sixteenthcentury SeptTours. Once I was enshrouded in the scent of paper, leather, and stone, some of the loneliness left me. This was a world I knew.
“We have a great deal of work to do,” I said quietly, turning to face the family retainers. “First, I would ask both of you to promise me something.”
“A vow, madame?” Alain looked upon me with suspicion.
I nodded. “If I request something that would require the assistance of milord or, more important, his father, please tell me and we will change course immediately. They don’t need to worry about my small concerns.” The men looked wary but intrigued.
“òc,” Alain agreed with a nod.
Despite such auspicious beginnings, my first team meeting got off to a rocky start. Pierre refused to sit in my presence, and Alain would take a chair only if I did. But remaining motionless wasn’t an option, given my rising tide of anxiety about my responsibilities at SeptTours, so the three of us completed lap after lap of the library. While we circled, I pointed to books to be brought to Louisa’s room, reeled off necessary supplies, and ordered that my traveling clothes be handed to a tailor to serve as a pattern for a basic wardrobe. I was prepared to wear Louisa de Clermont’s clothes for two more days. After that I threatened to resort to Pierre’s cupboards for breeches and hose. The prospect of such grievous female immodesty clearly struck terror into their hearts.
We spent our second and third hours discussing the inner workings of the chateau. I had no experience running such a complicated household, but I knew which questions to ask. Alain rehearsed the names and job descriptions of its key officers, provided a brief introduction to leading personalities in the village, accounted for who was staying in the house at present, and speculated about who we could expect to visit over the next few weeks.
Then we decamped to the kitchens, where I had my first encounter with Chef. He was a human, as thin as a reed and no taller than Pierre. Like Popeye, he had all of his bulk concentrated in his forearms, which were the size of hams. The reason for this was apparent when he hefted an enormous lump of dough onto a floury surface and began to work it smooth. Like me, Chef was able to think only when he was in motion.
Word had trickled belowstairs about the warmblooded guest sleeping in a room near the head of the family. So, too, had speculation about my relationship to milord and what kind of creature I was, given my scent and eating habits. I caught the words sorcière and masca—French and Occitan terms for witch—when we entered the inferno of activity and heat. Chef had assembled the kitchen staff, which was vast and Byzantine in its organization. This provided an opportunity for them to study me firsthand. Some were vampires, others were humans. One was a daemon. I made a mental note to ensure that the young woman called Catrine, whose glance nudged against my cheeks with open curiosity, was kindly treated and looked after until her strengths and weaknesses were clearer.
I was resolved to speak English only out of necessity, and even then just to Matthew, his father, Alain, and Pierre. As a result my conversation with Chef and his associates was full of misunderstandings. Fortunately, Alain and Pierre gently untangled the knots when my French and their heavily accented Occitan mingled. Once I had been a decent mimic. It was time to resurrect those talents, and I listened carefully to the dips and sways of the local tongue. I’d already put several language dictionaries on the shopping list for the next time someone went to the nearby city of Lyon.
Chef warmed to me after I complimented his baking skills, praised the order of the kitchens, and requested that he tell me immediately if he needed anything at all to work his culinary magic. Our good relationship was assured, however, when I inquired into Matthew’s favorite food and drink. Chef became animated, waving his sticky hands in the air and speaking a mile a minute about milord’s skeletal condition, which he blamed entirely on the English and their poor regard for the arts of the kitchen.
“Have I not sent Charles to see to his needs?” Chef demanded in rapid Occitan, picking up his dough and slamming it down. Pierre murmured the translation as quickly as he could. “I lost my best assistant, and it is nothing to the English! Milord has a delicate stomach, and he must be tempted to eat or he begins to waste away.”
I apologized on behalf of England and asked how he and I might ensure Matthew’s return to health, although the thought of my husband being any more robust was alarming. “He enjoys uncooked fish, does he not, as well as venison?”