Home > Books > The Beekeeper of Aleppo(41)

The Beekeeper of Aleppo(41)

Author:Christy Lefteri

She led me to the women’s boutique and left me there, and as I entered I heard a man in the hallway say to her, ‘You know the rules. Just ask them what they need. Don’t talk to them.’

I hovered in the doorway for a few seconds to hear her response. I expected her to apologise, but instead I heard a throaty laugh, full of defiance. There was a confidence in her that she had brought with her from another place. There were only footsteps after this, fading away as I entered the boutique. The walls were damp and green, light coming in through a long barred window, shining onto a rack. A woman stood alert with both hands behind her back.

‘Can I help you?’ she said. ‘What do you need?’

‘I need some clothes for my wife and my son.’

She asked me questions about their sizes and body shapes, pushing the hangers along the rail until she pulled out a few suitable items.

I left the place with three toothbrushes, a couple of razors, a bar of soap, a bag full of clothes and underwear, and an extra pair of shoes for Mohammed; I imagined he would want to run around a lot here with the other children. Perhaps he had heard them playing in the morning and got up to join them? Maybe some of them went down to the sea to greet the new arrivals? Along the harbour there were shops – Vodafone, Western Union, a bakery, a café and a newsagent – all with signs outside in Arabic: SIM cards, Wi-Fi connection, Charge your phones.

I went into the café. The place was full of refugees drinking tea or water or coffee, a break from the camps. There were people speaking Kurdish and Farsi. Ahead, a man and boy were having a conversation in Syrian Arabic. A waitress came out of the kitchen in the back holding a notepad, asking me what I would like. She was followed by an older woman, who was holding a tray full of glasses of water. She placed the drinks on the tables, speaking to the customers, greeting them by name. She had learnt a bit of all three languages.

I ordered a coffee, which I was told was free, and I took a seat at one of the tables, and when my coffee was brought out I savoured it, sip by sip. I never thought I would be sitting down somewhere, next to other families, drinking coffee, without the sound of bombs, without the fear of snipers. It was at this time, when the chaos stopped, that I thought of Sami. Then there was guilt, for being able to taste the coffee.

‘Here by the self?’

I looked up. The older woman was looking at me and smiling.

‘Speak English?’ she asked.

‘Yes, I do. No, I’m not here alone, I’m with my wife, and my son. I’m looking for him. He’s about this tall, black hair, black eyes.’

‘Sound like all boy!’

‘Do you know where I can buy chocolate?’ I said.

She explained to me that there was a convenience store down the road. I noticed that some people had ordered food. The refugees had brought business to this place; usually in March the island would have been almost deserted.

When I left I headed to the convenience store down the road, and there I bought a jar of Nutella and a loaf of fresh bread. The boy was going to love it! I couldn’t wait to see the excitement in his eyes.

I found an Internet café because I wanted to see if Mustafa had replied to my email. I was nervous as I typed in my username and password – there was a part of me that didn’t want to know, because if there was no email from him then I would find it even harder to keep going, but I was happy when I saw a stream of messages waiting for me: *

04/02/2016

Dear Nuri,

Mustafa has not been able to get to his emails. I spoke to him today, he has made it to France and has asked me to check his messages and respond. He was hoping there would be a message from you, he has been hoping every day. I cannot even begin to explain how pleased I am to hear from you. Mustafa and I were both very worried. He tried not to imagine bad things but he found it hard not to, as you must know.

When I speak to him again I will tell him the good news. He will be very happy. Aya and I are in England. We are living at the moment in a shared house in Yorkshire and waiting to find out if we have been granted asylum.

I am glad you made it to Istanbul, Nuri, and I hope that you make it safely to Greece and further.

With love,

Dahab

*

28/02/2016

Dear Nuri,

I finally made it to my daughter and wife in England. It was a horrible journey through France and I do not want to write about it here, but I will tell you when you arrive. I know that you will make it to us. We are waiting for you. I cannot rest until you get here. You are like my brother, Nuri. My family is not complete without you and Afra.

 41/90   Home Previous 39 40 41 42 43 44 Next End