Later on, the first time that he mechanically grasped the bell-rope in the tower, and clung to it, and set the bell ringing, he seemed to Claude, his adopted father, like a child whose tongue is loosed, and who begins to talk.
It was thus, little by little, growing ever after the pattern of the cathedral, living there, sleeping there, seldom leaving its precincts, forever subject to its mysterious influence, he came to look like it, to be imbedded in it, to form, as it were, an integral part of it. His sharp angles (if we may be pardoned the simile) fitted into the reentering angles of the building, and he seemed not only to inhabit it, but to be its natural tenant. He might almost be said to have assumed its form, as the snail assumes the form of its shell. It was his dwelling, his hole, his wrapper. There was so deep an instinct of sympathy between him and the old church, there were so many magnetic affinities between them, that he in some sort clung to it, as the tortoise to its shell. The rugged cathedral was his shell.
It is useless to warn the reader not to take literally the figures of speech which we are forced to use here to express this singular, symmetrical, direct, almost consubstantial union of a man and an edifice. It is also useless to speak of the degree of familiarity with the whole cathedral which he had acquired during so long and intimate a cohabitation. This dwelling was his own. It contained no depth which Quasimodo had not penetrated, no heights which he had not scaled. He often climbed the fa?ade several stories high by the mere aid of projecting bits of sculpture. The towers upon the outer face of which he was frequently seen crawling like a lizard gliding over a perpendicular wall (those twin giants, so lofty, so threatening, so terrible) had no vertigoes, no terrors, no giddiness for him; they were so docile to his hand, so easily climbed, that he might be said to have tamed them. By dint of jumping, clambering, sporting amid the abysses of the huge cathedral, he had become, as it were, a monkey and a goat, like the Calabrian child who swims before he walks, and plays with the sea while but an infant.
Moreover not only his body but also his spirit seemed to be moulded by the cathedral. What was the state of that soul? What bent had it assumed, what form had it taken under its knotty covering in this wild life? It would be hard to tell. Quasimodo was born blind of one eye, hunchbacked, lame. It was only by great patience and great painstaking that Claude Frollo had succeeded in teaching him to speak. But a fatality followed the poor foundling. Bell-ringer of Notre-Dame at the age of fourteen, a new infirmity soon put the finishing touch to his misfortunes; the bells had broken the drum of his ears: he became deaf. The only avenue which Nature had left him open to the world was suddenly closed forever.
In closing, it shut off the only ray of joy and light which still reached Quasimodo’s soul. That soul relapsed into utter darkness. The miserable lad’s melancholy became as complete and as hopeless as his deformity. Add to this that his deafness made him in some sort dumb; for that he might not be an object of laughter to others, from the moment that he realized his deafness he firmly resolved to observe a silence which he scarcely ever broke save when alone. Of his own free will he bound that tongue which Claude Frollo had worked so hard to set free. Hence it resulted that, when necessity constrained him to speak, his tongue was stiff and awkward, like a door whose hinges have rusted.
If now we strive to penetrate to Quasimodo’s soul through this hard thick bark; could we sound the depths of that misshapen organism; could we hold a torch behind those non-transparent organs, explore the dark interior of that opaque being, illuminate its obscure corners, its absurd blind alleys, and cast a strong light suddenly upon the Psyche imprisoned at the bottom of this well, we should doubtless find the poor thing in some constrained attitude, stunted and rickety, like those prisoners under the leads of Venice, who grew old bent double in a stone coffer too short and too low for them either to lie down or to stand up.
The spirit certainly wastes away in a misshapen body. Quasimodo barely felt within him the blind stirring of a soul made in his own image. His impressions of objects underwent a considerable refraction before they reached his mind. His brain was a peculiar medium; the ideas which traversed it came forth greatly distorted. The reflection resulting from that refraction was necessarily divergent, and deviated from the right path.
Hence endless optical illusions, endless aberrations of opinion, endless digressions into which his thoughts, sometimes foolish, and sometimes idiotic, would wander.
The first effect of this unfortunate condition of things was to disturb his views of all outward objects. He had scarcely any direct perception of them. The external world seemed much farther away from him than it does from us.