Home > Books > The Wreath (Kristin Lavransdatter #1)(88)

The Wreath (Kristin Lavransdatter #1)(88)

Author:Sigrid Undset

But Kristin sat there beaming. Erlend had spoken to her uncle. And here she had been so miserable because he hadn’t sent any word.

Then her mother spoke again. “Now, Aasmund did mention something about a rumor going around Oslo that this Erlend had been hanging around the streets near the convent and that you had gone out and talked to him by the fence.”

“Is that so?” said Kristin.

“Aasmund advised us to accept this offer, you see,” said Ragnfrid. “But then Lavrans grew angrier than I’ve ever seen him before. He said that a suitor who took such a path to his daughter would find him with his sword in hand. The manner in which we dealt with the Dyfrin people was dishonorable enough, but if Erlend had lured you into taking to the roads with him in the dark—and while you were living in a convent, at that—then Lavrans would take it as a sure sign that you would be better served to lose such a husband.”

Kristin clenched her fists in her lap. The color came and went in her face. Her mother put her arm around her waist, but Kristin wrenched herself loose and screamed, beside herself with outrage, “Leave me be, Mother! Or maybe you’d like to feel whether I’ve grown thicker around the middle.”

The next moment she was on her feet, holding her hand to her cheek. In confusion she stared down at her mother’s furious face. No one had struck her since she was a child.

“Sit down,” said Ragnfrid. “Sit down,” she repeated so that her daughter obeyed. The mother sat in silence for a moment. When she spoke, her voice was unsteady.

“I’ve always known, Kristin, that you’ve never been very fond of me. I thought it might be because you didn’t think I loved you enough—not the way your father loves you. I let it pass. I thought that when the time came for you to have children yourself, then you would realize …

“Even when I was nursing you, whenever Lavrans came near, you would always let go of my breast and reach out to him and laugh so the milk ran out of your mouth. Lavrans thought it was funny, and God knows I didn’t begrudge him that. I didn’t begrudge you either that your father would play and laugh whenever he saw you. I felt so sorry for you, poor little thing, because I couldn’t help weeping all the time. I worried more about losing you than I rejoiced at having you. But God and the Virgin Mary know that I loved you no less than Lavrans did.”

Tears ran down over Ragnfrid’s cheeks, but her face was quite calm and her voice was too.

“God knows that I never resented him or you because of the affection you shared. I thought that I had not given him much happiness during the years we had lived together, and I was glad that he had you. And I also thought that if only my father Ivar had treated me that way …

“There are many things, Kristin, that a mother should teach her daughter to watch out for. I didn’t think it was necessary with you, since you’ve been your father’s companion all these years; you ought to know what is proper and right. What you just mentioned—do you think I would believe that you would cause Lavrans such sorrow?

“I just want to say that I wish you would find a husband you could love. But then you must behave sensibly. Don’t let Lavrans get the idea that you have chosen a troublemaker or someone who doesn’t respect the peace and honor of women. For he would never give you to such a man—not even if it were a matter of protecting you from public shame. Then Lavrans would rather let steel be the judge between him and the man who had ruined your life.”

And with that her mother rose and left her.

CHAPTER 2

ON SAINT BARTHOLOMEW’S DAY, the twenty-fourth of August, the grandson of blessed King Haakon was acclaimed at the Hauga ting. Among the men who were sent from northern Gudbrandsdal was Lavrans Bj?rgulfs?n. He had been one of the king’s men since his youth, but in all those years he had seldom spent any time with the king’s retainers, and he had never tried to use for his own benefit the good name he had won in the campaign against Duke Eirik. He was not very keen on going to the ting of acclamation either, but he couldn’t avoid it. The tribunal officials from Norddal had also been given the task of attempting to buy grain in the south and send it by ship to Raumsdal.

The people in the villages were despondent and worried about the approaching winter. The peasants also thought it a bad sign that yet another child was to be king of Norway. Old people remembered the time when King Magnus died and his sons were children.

Sira Eirik said, “ Vae terrae, ubi puer rex est. In plain Norwegian it means: there’s no peace at night for the rats on the farm when the cat is young.”

 88/129   Home Previous 86 87 88 89 90 91 Next End