Margaret dropped the drained carcass carelessly to one side, where a boy darted out of the crowd to retrieve it. She brushed absently at the blood on her skirt, picking up the teacup with her red-swathed hand.
“Guests first,” she said politely. “Will you have one lump, Mrs. Malcolm, or two?”
I was fortunately saved from answering by Ishmael, who thrust a crude horn cup into my hands, indicating that I should drink from it. Considering the alternative, I raised it to my mouth without hesitation.
It was fresh-distilled rum, sharp and raw enough to strip the throat, and I choked, wheezing. The tang of some herb rose up the back of my throat and into my nose; something had been mixed with the liquor, or soaked in it. It was faintly tart, but not unpleasant.
Other cups like mine were making their way from hand to hand through the crowd. Ishmael made a sharp gesture, indicating that I should drink more. I obediently raised the cup to my lips, but let the fiery liquid lap against my mouth without swallowing. Whatever was happening here, I thought I might need such wits as I had.
Beside me, Miss Campbell was drinking from her teetotal cup with genteel sips. The feeling of expectancy among the crowd was rising; they were swaying now, and a woman had begun to sing, low and husky, her voice an offbeat counterpoint to the thump of the drum.
The shadow of Ishmael’s headdress fell across my face, and I looked up. He too was swaying slowly, back and forth. The collarless white shirt he wore was speckled over the shoulders with black dots of blood, and stuck to his breast with sweat. I thought suddenly that the raw crocodile’s head must weigh thirty pounds at least, a terrible weight to support; the muscles of his neck and shoulders were taut with effort.
He raised his hands and began to sing as well. I felt a shiver run down my back and coil at the base of my spine, where my tail would have been. With his face masked, the voice could have been Joe’s; deep and honeyed, with a power that commanded attention. If I closed my eyes, it was Joe, with the light glinting off his spectacles, and catching the gold tooth far back as he smiled.
Then I opened my eyes again, half-shocked to see instead the crocodile’s sinister yawn, and the fire gold-green in the cold, cruel eyes. My mouth was dry and there was a faint buzzing in my ears, weaving around the strong, sweet words.
He was getting attention, all right; the night by the fire was full of eyes, black-wide and shiny, and small moans and shouts marked the pauses in the song.
I closed my eyes and shook my head hard. I grabbed the edge of the wooden bench, clinging to its rough reality. I wasn’t drunk, I knew; whatever herb had been mixed with the rum was potent. I could feel it creeping snakelike through my blood, and kept my eyes tight closed, fighting its progress.
I couldn’t block my ears, though, or the sound of that voice, rising and falling.
I didn’t know how much time had passed. I came back to myself with a start, suddenly aware that the drum and the singing had stopped.
There was an absolute silence around the fire. I could hear the small rush of flame, and the rustle of cane leaves in the night wind; the quick darting scuttle of a rat in the palm-frond roof of the hut behind me.
The drug was still in my bloodstream, but the effects were dying; I could feel clarity coming back to my thoughts. Not so for the crowd; the eyes were fixed in a single, unblinking stare, like a wall of mirrors, and I thought suddenly of the voodoo legends of my time—of zombies and the houngans who made them. What had Geilie said? Every legend has one foot on the truth.
Ishmael spoke. He had taken off the crocodile’s head. It lay on the ground at our feet, eyes gone dark in the shadow.
“Ils sont arrivées,” Ishmael said quietly. They have come. He lifted his wet face, lined with exhaustion, and turned to the crowd.
“Who asks?”
As though in response, a young woman in a turban moved out of the crowd, still swaying, half-dazed, and sank down on the ground before the dais. She put her hand on one of the carved images, a crude wooden icon in the shape of a pregnant woman.
Her eyes looked up with hope, and while I didn’t recognize the words she spoke, it was clear what she asked.
“Aya, gado.” The voice spoke from beside me, but it wasn’t Margaret Campbell’s. It was the voice of an old woman, cracked and high, but confident, answering in the affirmative.
The young woman gasped with joy, and prostrated herself on the ground. Ishmael nudged her gently with a foot; she got up quickly and backed into the crowd, clutching the small image and bobbing her head, murmuring “Mana, mana,” over and over.
Next was a young man, by his face the brother of the first young woman, who squatted respectfully upon his haunches, touching his head before he spoke.
“Grandmère,” he began, in high, nasal French. Grandmother? I thought.
He asked his question looking shyly down at the ground. “Does the woman I love return my love?” His was the jasmine spray; he held it so that it brushed the top of a bare, dusty foot.
The woman beside me laughed, her ancient voice ironic but not unkind. “Certainement,” she answered. “She returns it; and that of three other men, besides. Find another; less generous, but more worthy.”
The young man retired, crestfallen, to be replaced by an older man. This one spoke in an African language I did not know, a tone of bitterness in his voice as he touched one of the clay figures.
“Setato hoye,” said—who? The voice had changed. The voice of a man this time, full-grown but not elderly, answering in the same language with an angry tone.
I stole a look to the side, and despite the heat of the fire, felt the chill ripple up my forearms. It was Margaret’s face no longer. The outlines were the same, but the eyes were bright, alert and focused on the petitioner, the mouth set in grim command, and the pale throat swelled like a frog’s with the effort of strong speech as whoever-it-was argued with the man.
“They are here,” Ishmael had said. “They,” indeed. He stood to one side, silent but watchful, and I saw his eyes rest on me for a second before coming back to Margaret. Or whatever had been Margaret.
“They.” One by one the people came forward, to kneel and ask. Some spoke in English, some French, or the slave patois, some in the African speech of their vanished homes. I couldn’t understand all that was said, but when the questions were in French or English, they were often prefaced by a respectful “Grandfather,” or “Grandmother,” once by “Aunt.”
Both the face and the voice of the oracle beside me changed, as “they” came to answer their call; male and female, mostly middle-aged or old, their shadows dancing on her face with the flicker of the fire.
Do you not sometimes imagine that you see things in the fire? The echo of her own small voice came back to me, thin and childish.
Listening, I felt the hair rise on the back of my neck, and understood for the first time what had brought Ishmael back to this place, risking recapture and renewed slavery. Not friendship, not love, nor any loyalty to his fellow slaves, but power.
What price is there for the power to tell the future? Any price, was the answer I saw, looking out at the rapt faces of the congregation. He had come back for Margaret.
It went on for some time. I didn’t know how long the drug would last, but I saw people here and there sink down to the ground, and nod to sleep; others melted silently back to the darkness of the huts, and after a time, we were almost alone. Only a few remained around the fire, all men.