Felix gave a whimper of alarm and hid behind my legs.
“Give him time,” I said quietly, reaching behind myself to touch Felix’s hair. “He’s tired and this is a lot to take in.”
“He looks just like—” Jürgen’s voice broke. I knew the struggle well. It hurt to name our grief, but it was important to do so anyway. Our son Georg should have been twenty years old, living out the best days of his life. Instead, he was another casualty of a war that the world would never make sense of. But I came to realize that Georg would always be a part of our family, and every time I found the strength to speak his name, he was brought to life, at least in my memories.
“I know,” I said. “Felix looks just like Georg.” It was fitting that I’d chosen Georg for Felix’s middle name, a nod to the brother he’d never know.
Jürgen raised his gaze to mine and I saw the depth of my grief reflected in his. No one would ever understand my loss like he did.
I realized that our years apart meant unfathomable changes in the world and in each of us, but my connection with Jürgen would never change. It already survived the impossible. At this thought, I rushed to close the distance between us.
Gisela was gently shuffled to the side and Jürgen’s arms were finally around me again. I thought I’d be dignified and cautious when we reunited, but the minute we touched, my eyes filled with tears as relief and joy washed over me in cascading waves.
I was on the wrong side of the world in a country I did not trust, but I was also back in Jürgen’s arms, and I was instantly at home.
“My God,” Jürgen whispered roughly, his body trembling against mine. “You are a sight for sore eyes, Sofie von Meyer Rhodes.”
“Promise me you’ll never let me go again.”
Jürgen was a scientist—endlessly literal, at least under normal circumstances. Once upon a time, he’d have pointed out all the reasons why such a promise could not be made in good faith—but now his arms contracted around me and he whispered into my hair, “It would kill me to do so, Sofie. If there’s one thing I want for the rest of my life, it’s to spend every day of it with you.”
“Many of our neighbors are Germans—most have just arrived in Huntsville in the last few weeks or months, so you will all be settling in together. There’s a party for us tomorrow at the base where I work, so you’ll meet most of them then,” Jürgen told me as he drove us through the town in his sleek black 1949 Ford. He glanced at the children in the rearview mirror, his expression one of wonder, as if he couldn’t believe his eyes. “You’ll like it here, I promise.”
We’d be living in a leafy, quiet suburb called Maple Hill, on a small block the Americans nicknamed “Sauerkraut Hill” because it was now home to a cluster of German families. I translated the street signs for the children and they chuckled at the unfamiliar style. Our new street, Beetle Avenue, amused Gisela the most.
“Is there an insect plague we should worry about?” she chuckled.
“I really hope so,” Felix whispered, so quietly I had to strain to hear him. “I like beetles.”
As Jürgen pulled the car into the driveway, I couldn’t help but compare the simple house to the palatial homes I’d grown up in. This was a single-story dwelling, with a small porch leading to the front door, one window on either side. The house was clad in horizontal paneling, its white paint peeling. There were garden beds in front of the house, but they were overgrown with weeds. There was no lawn to speak of, only patchy grass in places, and the concrete path from the road to the porch was cracked and uneven.
I felt Jürgen’s eyes on my face as I stared out through the windshield, taking it all in.
“It needs a little work,” he conceded, suddenly uncertain. “It’s been so busy since I moved here, I haven’t had time to make it nice for you the way I hoped.”
“It’s perfect,” I said. I could easily picture the house with a fresh coat of paint, gardens bursting to life, Gisela and Felix running around, happy and safe and free as they made friends with the neighborhood children.
Just then, a woman emerged from the house to the left of ours, wearing a dress not unlike mine, her long hair in a thick braid, just like mine.
“Welcome, neighbors!” she called in German, beaming.
“This is Claudia Schmidt,” Jürgen said quietly as he reached to open his car door. “She’s married to Klaus, a chemical engineer. Klaus has been at Fort Bliss with me for a few years, but Claudia arrived from Frankfurt a few days ago.”