Sudden, sickening anxiety washed over me.
“Did you know him—”
“No,” Jürgen interrupted me, reading my distress. “He worked in a plant at Frankfurt and our paths never crossed. We will talk later, I promise,” he said, dropping his voice as he nodded toward the children. I reluctantly nodded, as my heart continued to race.
There was so much Jürgen and I needed to discuss, including just how he came to be a free man in America. Phone calls from Europe to America were not available to the general public, so Jürgen and I planned the move via letters—a slow-motion, careful conversation that took almost two years to finalize. We assumed everything we wrote down would be read by a government official, so I hadn’t asked and he hadn’t offered an explanation about how this unlikely arrangement in America came to be.
I couldn’t get answers yet, not with the children in earshot, so it would have to be enough reassurance for me to know our neighbors were probably not privy to the worst aspects of our past.
Jürgen left the car and walked over to greet Claudia, and I climbed out my side. As I walked around the car to follow him, I noticed a man walking along the opposite side of the street, watching us. He was tall and broad, and dressed in a nondescript, light brown uniform that was at least a size or two too small. I offered him a wave, assuming him to be a German neighbor, but he scoffed and shook his head in disgust and looked away.
I’d been prepared for some hostility, but the man’s reaction stung more than I’d expected it to. I took a breath, calming myself. One unfriendly pedestrian was not going to ruin my first day in our new home—my first day reunited with Jürgen—so I forced a bright smile and rounded the car to meet Claudia.
“I’m Sofie.”
She nodded enthusiastically. “Since we arrived last week, you are all I’ve heard about from your husband! He has been so excited for you to come.”
“I sure have.” Jürgen grinned.
“Are you and the children coming to the party tomorrow?” Claudia asked.
“We are,” I said, and she beamed again. I liked her immediately. It was a relief to think I might have a friend to help me navigate our new life.
“Us too,” Claudia said, but then her face fell a little and she pressed her palms against her abdomen, as if soothing a tender stomach. “I am so nervous. I know two English words—hello and soda.”
“That’s a start,” I offered, laughing softly.
“I’ve only met a few of the other wives, but they’re all in the same boat. How on earth is this party going to work? Will we have to stay by our husbands’ sides so they can translate for us?”
“I speak English,” I told her. I was fluent as a child, taking lessons with British nannies, then honing my skills on business trips with my parents. Into my adulthood, I grew rusty from lack of speaking it, but the influx of American soldiers in Berlin after the war gave me endless opportunities for practice. Claudia’s expression lifted again and now she clapped her hands in front of her chest.
“You can help us learn.”
“Do you have children? I want Gisela and Felix to learn as quickly as they can. Perhaps we could do some lessons all together.”
“Three,” she told me. “They are inside watching television.”
“You have a television?” I said, eyebrows lifting.
“We have a television too,” Jürgen told us. “I bought it as a housewarming gift for you all.” Gisela gasped, and he laughed and extended his hand to her. I wasn’t surprised when she immediately tugged him toward the front door. She’d long dreamed of owning a television set, but such a luxury was out of reach for us in Berlin.
I waved goodbye to Claudia and followed my family, but I was distracted, thinking about the look of disgust in the eyes of that passing man.
2
Lizzie
Dallam County, Texas
1930
I spent the whole day plowing, and even ten minutes after I climbed down from the tractor, phantom vibrations ran through my hands as if I were still holding the steering wheel.
“It’ll rain now. Sure as anything,” Dad said. He and my brother, Henry, had been plowing another field with the horses earlier in the day, but horses tire quicker than tractors, so they’d taken them to rest in the barn and come to survey my work. “When you cultivate the soil, it exposes the moisture in the deep dirt to the sky. That’s what attracts the clouds. Rain follows the plow, sure as sunset follows the sunrise. You remember that, kids. It’s science you can trust.”