Undoubtedly Esmeralda’s thoughts of the captain were tinged with bitterness. Undoubtedly it was frightful that he too should have been deceived, he who should have deemed such a thing impossible,—that he should have believed the stab to come from her, who would have given a thousand lives for him. But, after all, she must not blame him too severely; had she not confessed her crime? Had she not, weak woman that she was, yielded to torture? The fault was wholly hers. She should have let them tear out every nail rather than wrest a single word from her. Well, could she but see Ph?bus once more, for one moment only, it would need but a word, a look, to undeceive him, to bring him back. She had no doubts in the matter. She also strove to account to herself for various strange facts,—for the accident of Ph?bus’s presence on the day of her doing penance, and for the young girl with whom he was. Probably she was his sister. An improbable explanation, but one with which she contented herself, because she needed to believe that Ph?bus still loved her, and loved her alone. Had he not sworn it to her? What more did she want, simple, credulous girl that she was? And then, in this business, were not appearances much more against her than against him? She therefore waited; she hoped.
Let us add that the church, that vast church which surounded her on every side, which guarded her, which preserved her, was itself a sovereign balm. The solemn lines of its architecture, the religious attitude of every object about the young girl, the calm and pious thoughts which were emitted, as it were, from every pore of its stones, unconsciously acted upon her. Moreover, the building had sounds of such majesty and blessing that they soothed her sick soul. The monotonous chant of the officiating priests, the people’s response to them, sometimes inarticulate, sometimes thunderous, the harmonious quiver of the stained-glass windows, the organ loud as the blast of a hundred trumpets, the three belfries, buzzing and humming like hives of great bees,—all this orchestra, with its gigantic gamut perpetually rising and falling, from the crowd to the belfry, lulled her memory, her imagination, her grief. The bells, particularly, soothed her. Those vast machines poured over her broad waves of mighty magnetism.
Thus, each day’s rising sun found her more composed, breathing better, less pale. As her inward wounds were healed, her grace and beauty bloomed again, although she was more reserved and quiet. Her former disposition also returned,—something even of her gaiety, her pretty pout, her love for her goat, her passion for singing, and her modesty. She was careful to dress herself every morning in the corner of her cell, lest the inmate of some neighboring garret should spy her through the window.
When the thoughts of Phoebus gave her time, the gipsy sometimes thought of Quasimodo. He was the only tie, the only bond, the only means of communication left to her with mankind, with the living. Unhappy girl! She was even more completely cut off from the world than Quasimodo. She could not understand the strange friend whom chance had given her. She often reproached herself for not feeling sufficient gratitude to blind her eyes; but, decidedly, she could not accustom herself to the poor ringer. He was too ugly.
She had left the whistle which he gave her on the floor. This did not prevent Quasimodo from appearing now and then during the first few days. She did her best not to turn away with too much aversion when he brought her the basket of food or the jug of water; but he always noticed the slightest movement of the kind, and would then go sadly away.
Once he came up just as she was fondling Djali. He stood for a few moments considering the pretty group of the girl and the goat; at last he said, shaking his heavy, clumsy head,— “My misfortune is that I am still too much like a human being. I wish I were wholly an animal like that goat.”
She looked at him in surprise.
He answered her look:—
“Oh, I very well know why.” And he withdrew.
On another occasion he appeared at the door of the cell (which he never entered) as Esmeralda was singing an old Spanish ballad, the words of which she did not understand, but which had lingered in her memory because the gipsies had rocked her to sleep with it when a child. At the sight of his ugly face, coming so suddenly upon her in the midst of her song, the young girl stopped short, with an involuntary gesture of alarm. The wretched ringer fell upon his knees on the door-sill, and clasped his great misshapen hands with a beseeching air. “Oh,” said he, sadly, “I pray you, go on, and do not drive me away.” She was unwilling to pain him, and, trembling though she was, resumed her song. By degrees, however, her terror subsided, and she gave herself up entirely to the emotions aroused by the slow and plaintive music. He remained on his knees, his hands clasped as if in prayer, attentive, scarcely breathing, his eyes riveted upon the gipsy’s sparkling orbs. He seemed to read her song in her eyes.